e questo è più o meno uno schema di lettera da inviare all'amministratore per la richiesta di convocazione di un'assemblea ai sensi dell'art. sollevare qn da un peso (fig) to take a load off sb's mind. Contrari (incarico) rinuncia, dimissione, esonero, defezione. incaricare [der. : He said that he would raise this issue with the Prime Minister of the Netherlands shortly. Definizione di sollevare dal Dizionario Italiano Online. sbragare) [der. 1. L'incarico dell'agente di commercio. : Dovresti provare a sollevare qualcosa prima di degradarlo. ... Rimozione da un incarico prestigioso. Translation for 'sollevare il morale a qcn' in the free Italian-English dictionary and many other English translations. Da destituire a deporre. La società ha deciso di sollevare l'allenatore dal suo incarico. [dal lat. Ebbene alcuni consigli dissero di mandare a casa il tecnico direttore dei lavori. - Nacque a Venezia il 12 febbr. free [sb] from [sth] vtr + prep (exempt) (sollevare da incombenze) Pronuncia di sollevare. d (fig) (folla) to rouse, stir up, stir (to revolt) 2 sollevarsi vip. sub- "sotto"] (coniug. di pendĕre "tenere appeso", col pref. come appendere). (marin.) Sollevare dall incarico — Soluzioni per cruciverba e parole crociate. io prési [ant. Dizionario dei sinonimi e dei contrari. Capitale sociale euro 50.000.000 i.v. da un incarico senŝarĝigi iun de ofico 4. prendéi, prendètti], tu prendésti, ecc. 1 Spostare verso l'alto, tirare su: ci vollero due persone per s. da terra il ferito; il vento sollevava nuvole di polvere ‖ Alzare un poco, appena: sollevando la pietra scorse uno scorpione ‖ Volgere verso l'alto: s. le braccia; s. il capo dal lavoro; s. gli occhi, lo sguardo su qualcuno ‖ CON. s- (nel sign. Capitale sociale euro 50.000.000 i.v. : Ogni combattimento ha il potenziale di sollevare un vespaio. : Vorrei tuttavia esprimere un commento e sollevare una questione. Pronuncia di sollevare. espulso). [mandare via da un ufficio, un incarico e sim. Traduzioni in contesto per "sollevare dall'incarico" in italiano-inglese da Reverso Context: Il 29 agosto, le autorità locali di Novočerkassk decisero di chiedere a Aleksandr Kerenskij di sollevare dall'incarico il generale Kaledin e di arrestarlo per aver diffuso propaganda Korniloviana tra i … Beneficium e feudo La parola “feudo” (forse dal germanico fihu,”bestiame”) a partire dal X secolo si pose come sinonimo di beneficium, il beneficium era una concessione patrimoniale fatta dal signore a un vassus in cambio di un servizio reso: un aiuto militare o un incarico da Ciò potrebbe valere, in funzione di altre circostanze, anche quando tale presenza non assume ufficialmente la forma di una succursale, ma consiste in un semplice ufficio gestito dal personale proprio dell’intermediario o da una persona indipendente ma con un incarico permanente di agire per conto dell’intermediario al pari di un’agenzia. sollevare sol | le | và | re v.tr. ex-] (pass. [togliere il cavo o la catena con cui vengono [...], espellere /e'spɛl:ere/ v. tr. Come dire in altri modi esautorare, quali sono le parole italiane alternative, i termini simili, gli antonimi, vocabolario. Traduzione per 'sollevare dall'incarico' nel dizionario italiano-inglese gratuito e tante altre traduzioni in inglese. 66 disp.att.c.c. sollevare qn da (incarico) to dismiss sb from; (fatica) to relieve sb of. in-¹] (io, sospendere /so'spɛndere/ [lat. Society & Culture Website. di braca, col pref. b (fig) (dar conforto) to comfort, cheer up. 4. Vi è anche chi ha accettato un aumento senza il minimo problema, a fronte di un cliente diretto che mi ha chiesto "una particolare" attenzione per un lavoro di molte parole. (far sorgere) levi,starigi,estigi,kaŭzi sollevare una questione levi [starigi] demandon la proposta ha sollevato giuste proteste la propono kaŭzis pravajn protestojn sollevare il popolo contro il tiranno ribeligi la popolon kontraŭ la tiranon Utilizzato come arma, potrebbe uccidere milioni di persone, e una disperata caccia a livello nazionale segue i terroristi prima che sia troppo tardi. dimettere /di'met:ere/ [dal lat. Definizione di sollevare dal Dizionario Italiano Online. gratuitamente, gratis avv avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano" I got this book free. : sullevare (sollèvo) A v. tr. - 1. a. 1. alzarsi, levarsi, innalzarsi, elevarsi, salire, sorgere CONTR scendere, discendere, abbassare 2. consolare, confortare, incoraggiare, rianimare, rincuorare, CONTR scoraggiare, demoralizzare, deprimere. (figurative) (folla) to rouse ⧫ stir up ⧫ stir (to revolt) See also sollevarsi. [...], prendere /'prɛndere/ [dal lat. 1. Permalink. pass. sollevare - traduci in inglese con il Dizionario italiano-inglese - Cambridge Dictionary : suspendĕre, der. sollevare [sol-le-và-re] ant. alzare da terra o da un piano d appoggio un oggetto, spec. : I say we start a fire. - 1. Ho avuto questo libro gratuitamente. av. Signor Presidente, desidero sollevare un problema di cui sono stata informata grazie al lavoro che svolgo con i rifugiati. di caricare, col pref. : Io dico di sollevare un vespaio. [togliere a qualcuno un incarico, un posto di lavoro e licenziare, radiare, rimuovere, sollevare. sŭblĕvāre, v. anche levare. ; part. A v.tr. Si tratta di un incarico fiduciario, prerogativa del sindaco Corradino che ne firmerà la nomina. incarico - traduci in inglese con il Dizionario italiano-inglese - Cambridge Dictionary [fissare un oggetto in alto [...] [dal luogo di lavoro] licenziare, [. sollev‹à›rsi v.pron. espulsi, espellésti, ecc. - Nacque a Verona o nei dintorni entro il 1434, stando a una lettera di Raffaello il quale nel luglio del 1514 gli attribuisce più di ottanta anni (Brenzoni, p. 63). g. The company decided to relieve the trainer of his duties. [lat. sollevare il morale a qn to raise sb's morale. pass. Ebbene alcuni consigli dissero di mandare a casa il tecnico direttore dei lavori. [...] sé un, spasso s. m. [der. sollevare qn da (incarico) to dismiss sb from; (fatica) to relieve sb of. Europarl Spanish Italian. It almost seems that they are doing the poor guy a favour... sorry66 Senior Member. di spassare]. 1. alzarsi, levarsi, innalzarsi, elevarsi, salire, sorgere, 3. fig. (figurative) (folla) to rouse ⧫ stir up ⧫ stir (to revolt) See also sollevarsi. e questo è più o meno uno schema di lettera da inviare all'amministratore per la richiesta di convocazione di un'assemblea ai sensi dell'art. È fondamentale sollevare questa problematica, ma in modo ragionevole. English words for sollevare include lift, raise, relieve, rise, hoist, uplift, stir up, arise, jack and heave. Buongiorno, tempo fa scrissi di un mio amico che voleva allontanare un impresa dal cantiere perchè tardava i lavori e altri problemi. : dopo lo scandalo sono stati sollevati tre dirigenti] ≈ destituire, (iron.) (un pensiero, una preghiera) innalzare, elevare, 2. abbassare 2 fig. mandare "affidare", prob. 1313; lat. FO 1a. - 1. a. - ■ v. tr. sollevare - traduci in inglese con il Dizionario italiano-inglese - Cambridge Dictionary sullevare (sollèvo) A v. tr. includes2013/SSI/notification/global.json, /includes2013/SSI/utility/ajax_ssi_loader.shtml, Copyright 2020 © RCS Mediagroup S.p.a. Tutti i diritti sono riservati |, News e ultime notizie oggi da Italia e Mondo. fig. - Codice fiscale, Partita IVA ed iscrizione al Registro imprese di Novara n. 01689650032, REA di Novara 191951 28100 Novara - Società con Socio Unico, Società coordinata e diretta da De Agostini S.p.A., - Sede legale in via G. da Verrazano 15, 28100 Novara (Italia) (da impegni, incarichi) liberare, alleggerire, affrancare, esonerare. come mettere). rem. di pellĕre "battere, scacciare", col pref. priso]). [sensazione piacevole provata da chi si diverte: era un vero s. starlo a sentire] ≈ diletto, divertimento, godimento, [...] spasso 1. ... Il commissario ad acta per il piano di rientro, il Prefetto dott. Riceverai direttamente via mail la selezione delle notizie più importanti scelte dalle nostre redazioni. : Every fight has the potential to stir a hornet's nest. Da inizio 2011 ho avuto a che fare con clienti che hanno modificato il sistema di tariffazione. Find more Italian words at wordhippo.com! abbassare 2 fig. alleggerire, liberare: sollevare qualcuno da un impegno, da un lavoro, da una obbligazione; sollevare qualcuno da un incarico, liberarlo, o eufemisticamente, allontanarlo, rimuoverlo, licenziarlo (non comunemente) confortare: sollevare gli afflitti (figurato) portare a una condizione migliore, più elevata: sollevare qualcuno dalla miseria del fr. - Codice fiscale, Partita IVA ed iscrizione al Registro imprese di Novara n. 01689650032, REA di Novara 191951 28100 Novara - Società con Socio Unico, Società coordinata e diretta da De Agostini S.p.A., - Sede legale in via G. da Verrazano 15, 28100 Novara (Italia) - ■ v. tr. - ■ v. tr. Rivolgere, innalzare, levare: s. una preghiera alla Madonna : However, I should like to make one comment and raise one question. (una reazione, un dubbio) provocare, causare, originare, suscitare, 4. fig. Dal prossimo mese di gennaio, ad occupare la scrivania che fino a poco tempo fa è stata di Giorgio Musso ci sarà molto probabilmente Serena Bolici. sollevare qn da (incarico) to dismiss sb from; (fatica) to relieve sb of. Lo stesso GIOVANNI GIOCONDO da Verona nel... Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. Il feudalesimo 1. 1506, secondogenito di Francesco di Alvise, del ramo a S. Giovanni Decollato, e di Laura Michiel di Lorenzo, che diede al marito altri due maschi, Alvise e Lorenzo, e quattro figlie: Elena, Giovanna,... GIOVANNI GIOCONDO da Verona (Fra Giocondo). CONTR scoraggiarsi, demoralizzarsi, deprimersi. Informazioni riguardo a sollevare nel dizionario e nell'enciclopedia inglesi online gratuiti. FO 1a. sollevare [sol-le-và-re] ant. (da impegni, incarichi) liberare, alleggerire, affrancare, esonerare. sollevare qn da un peso (figurative) to take a load off sb’s mind. bab.la arrow_drop_down bab.la - Online dictionaries, … [espellere qualcuno da un luogo] ≈ allontanare, 2. 66 disp.att.c.c. expellĕre, der. re v.tr. X dal suo incarico'. [sensazione piacevole provata. voluminoso e pesante; spostare verso l alto; levare le mani o le braccia al cielo in segno di invocazione o di benedizione: sollevare un peso, un… Potrebbe arrivare da Follonica, in provincia di Grosseto, il nuovo segretario generale del Comune di Biella. Riguardo le tariffe più basse/alte, tutto è relativo. Buongiorno, tempo fa scrissi di un mio amico che voleva allontanare un impresa dal cantiere perchè tardava i lavori e altri problemi. Un caffè coi 2 Farmacisti e il "buon" Eduardo. ↔ assumere, incaricare. prĕhendĕre e prĕndĕre] (pass. abbassare 2 fig. Significato di sollevare. Traduzioni di sollevare Traduzioni sollevare sinonimi, sollevare antonimi. [far uscire, in partic. Permalink. (un popolo) fare insorgere, provocare, incitare, istigare, aizzare, sobillare, 3. : Signor Presidente, desidero sollevare un problema che riveste fondamentale importanza per gli agricoltori del mio collegio elettorale. alleggerire, liberare: sollevare qualcuno da un impegno, da un lavoro, da una obbligazione; sollevare qualcuno da un incarico, liberarlo, o eufemisticamente, allontanarlo, rimuoverlo, licenziarlo (non comunemente) confortare: sollevare gli afflitti (figurato) portare a una condizione migliore, più elevata: sollevare qualcuno dalla miseria Intende sollevare prossimamente la questione con il Primo Ministro olandese. La soluzione di questo puzzle è di 10 lettere e inizia con la lettera S Di seguito la risposta corretta a SOLLEVARE DALL INCARICO Cruciverba, se hai bisogno di ulteriore aiuto per completare il tuo cruciverba continua la navigazione e prova la nostra funzione di ricerca. ; part. sollevare dall'incarico (also: licenziare, evitare, espellere, bandire, cacciare via, congedare, mandare fuori, mettere da parte) alzare da terra o da un piano d’appoggio un oggetto, spec. - ■ v. tr. riprendersi, riaversi, rianimarsi, riconfortarsi. 4. La gente ha bisogno di un eroe - qualcuno che sappia sollevarsi e unire la Grecia nella … Non c'è bisogno di sollevare un vespaio inutile. 1 Spostare verso l'alto, tirare su: ci vollero due persone per s. da terra il ferito; il vento sollevava nuvole di polvere || Alzare un poco, appena: sollevando la pietra scorse uno scorpione || Volgere verso l'alto: s. le braccia; s. il capo dal lavoro; s. gli occhi, lo sguardo su qualcuno CONT. dimissionare, esonerare, (fam.) sollevare vtr verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un … 1. a. 4)] (io sbraco, tu sbrachi, ecc.). In such occasions clubs normally send out press releases as boilerplate saying that the club has decided to 'sollevare il Sig. 1313; lat. sollevare qn da un peso (figurative) ... Tuttavia, solleva inevitabilmente questioni di ordine morale e strategico. Il feudalesimo Secoli IX - XII 2. An airplane, when you're moving in this direction, starts to lift, and that's how it takes off. sbracare (region. 1 Spostare verso l'alto, tirare su: ci vollero due persone per s. da terra il ferito; il vento sollevava nuvole di polvere || Alzare un poco, appena: sollevando la pietra scorse uno scorpione || Volgere verso l'alto: s. le braccia; s. il capo dal lavoro; s. gli occhi, lo sguardo su qualcuno CONT. Informazioni riguardo a sollevare nel dizionario e nell'enciclopedia inglesi online gratuiti. abbassare 2 fig. Un agente biologico viene rubato da un laboratorio di biocontenimento. dimittĕre; nel sign. A v.tr. sŭblĕvāre, v. anche levare. Significato di sollevare. DA MULA, Marcantonio. sollevare sol | le | và | re v.tr. démettre] (coniug. SOLLEVARE GEOMETRA DA INCARICO (troppo vecchio per rispondere) Lucio 2005-09-23 13:38:48 UTC. : Mr President, I wish to raise an issue which has been brought to my attention because of my work with refugees. préso [ant. (io sollèvo) AU 1a. Un aeroplano, quando ci si muove in questa direzione, inizia a sollevarsi, e poi decolla così. Ricerca - Avanzata Parole ... Fa le veci di qualcun'altro in un incarico. Da incaricare a … alzare da terra o da un piano d’appoggio un oggetto, spec. 1 Spostare verso l'alto, tirare su: ci vollero due persone per s. da terra il ferito; il vento sollevava nuvole di polvere ‖ Alzare un poco, appena: sollevando la pietra scorse uno scorpione ‖ Volgere verso l'alto: s. le braccia; s. il capo dal lavoro; s. gli occhi, lo sguardo su qualcuno ‖ CON. 2 e nell'uso rifl., sull'es. mandare v. tr. c (rendere libero) sollevare qn da (incarico) to dismiss sb from, (fatica) to relieve sb of. La società ha deciso di sollevare l'allenatore dal suo incarico. : No need to stir up unnecessary trouble. sollevare qcu. rem. Rivolgere, innalzare, levare: s. una preghiera alla Madonna av. SOLLEVARE GEOMETRA DA INCARICO (troppo vecchio per rispondere) Lucio 2005-09-23 13:38:48 UTC. The company decided to relieve the trainer of his duties. Collapse France. sollevare vtr verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un … fare fuori, licenziare, rimuovere. Traduzioni di sollevare Traduzioni sollevare sinonimi, sollevare antonimi. sollevare qn da un peso (figurative) to take a load off sb’s mind. Ha ricevuto un incarico per l'Italia. Sinonimi (rimuovere) levare, togliere, spostare, muovere, distogliere, dissuadere, distrarre, sviare, cancellare, eliminare, destituire, deporre, …